Términos y Condiciones

1. ALCANCE

Todos los productos y servicios ofrecidos a la venta por Lifestyle Systems Ltd o sus subsidiarias (en adelante, el “Vendedor”) o a través de sus distribuidores o representantes de ventas se venden sujetos a los términos y condiciones establecidos en este documento.

 

Esta oferta limita expresamente la aceptación a los términos del presente y se rechaza cualquier término adicional, diferente o inconsistente propuesto por el Comprador, ya sea por escrito o de otra manera, y el Vendedor no estará obligado a menos que el Vendedor haya acordado expresamente por escrito que dichos términos y condiciones prevalecerán sobre los aquí contenidos.

 

Si no está de acuerdo con estos términos, no podrá comprar nada, así que revise estos términos cuidadosamente. El Comprador acepta los términos y condiciones establecidos en este acuerdo con respecto a los bienes, servicios e información proporcionados por o a través del Vendedor, o www.megaslam.eu.

 

Estos términos y condiciones constituyen el único y exclusivo acuerdo entre el Vendedor y el Comprador, y sustituyen a todos los acuerdos, representaciones, garantías y entendimientos previos o contemporáneos con respecto a los bienes, servicios e información proporcionados por o a través del Vendedor o www.megaslam.eu, y el objeto de este acuerdo. El Comprador acepta revisar estos términos y condiciones antes de comprar cualquier cosa y la compra de un bien o servicio se considerará como aceptación de estos términos y condiciones.

2. PROPIEDAD INTELECTUAL

El sitio web y todo su contenido, características y funcionalidades son propiedad de Mega Slam Hoops, LLC y están protegidos por derechos de autor internacionales, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual y derechos de propiedad.

3. TÉRMINOS Y MÉTODOS DE PAGO

Todos los precios están sujetos a ajustes debido a especificaciones, cantidades, arreglos de envío u otros términos y condiciones que no son parte de la cotización de precio original.

 

A menos que se indique lo contrario en la confirmación del pedido, los términos son el pago total en el momento del pedido, y no se enviará ninguna mercancía a menos que se reciba el pago completo. El pago se realizará mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria u otro método de pago previamente acordado.

 

El Comprador declara y garantiza que:

  1. La información de la tarjeta de crédito o la cuenta bancaria suministrada es verdadera, correcta y completa
  2. Los cargos incurridos por el Comprador serán honrados por la compañía de la tarjeta de crédito del Comprador
  3. El Comprador pagará los cargos incurridos por el Comprador a los montos vigentes en el momento en que se incurrieron, incluidos todos los impuestos aplicables.

 

Los saldos vencidos pueden estar sujetos a un cargo por servicio mensual calculado a una tasa periódica (en la medida permitida por la ley) de uno y medio por ciento (1.5%) por mes (18% por año) del saldo vencido. Los fletes, descuentos y otras concesiones serán anulados cuando las facturas estén vencidas.

4. IMPUESTOS

Todos los precios cotizados o aceptados por el Vendedor son exclusivos de los impuestos federales, estatales, municipales u otros impuestos gubernamentales de consumo, ventas, uso, ocupacionales o similares, aranceles, aduanas y todos los costos de exportación y otros costos de exportación. Cualquiera y todos los impuestos, derechos, tarifas y costos mencionados anteriormente serán a cargo del Comprador.

 

Por lo tanto, los precios están sujetos a un aumento por el monto de dichos impuestos, aranceles, derechos o tarifas que el Vendedor pague o esté obligado a pagar o recaudar en la venta o entrega de productos. Tales impuestos, derechos, tarifas y costos, cuando sean aplicables a las ventas o al producto, aparecerán como elementos adicionales separados en la factura al Comprador.

 

Cualquier certificado de exención de impuestos o documento similar o procedimiento requerido para eximir la venta de productos de impuestos sobre ventas o uso u otra responsabilidad fiscal deberá ser obtenido por el Comprador, a su cargo, y proporcionado al Vendedor antes de la entrega.

5. DISPOSICIONES DE CANCELACIÓN, DEVOLUCIÓN Y FACTURACIÓN DEL COMPRADOR

Cancelaciones: Cualquier solicitud de cancelación, reprogramación o modificación del pedido por parte del Comprador debe hacerse por escrito y dicha acción debe ser aprobada por escrito por un representante autorizado del Vendedor. Tal solicitud debe hacerse al Vendedor al menos un (1) día antes de la fecha de envío programada para ser considerada. En caso de cancelación, el Comprador no tendrá derechos sobre los bienes parcialmente completados. El Vendedor, a su entera discreción, puede aceptar o rechazar una solicitud de cancelación o modificación del pedido y el Comprador no tendrá derecho a cancelar ningún pedido firme. No obstante cualquier disposición en contrario contenida en este documento, el Comprador no tendrá derecho a cancelar o reprogramar la entrega de productos no estándar, fabricados según las especificaciones del Comprador o de acuerdo con el diseño del Vendedor.

 

Devoluciones: Cualquier solicitud de devolución de productos por parte del Comprador debe hacerse por escrito. No se aceptarán devoluciones de productos por ningún motivo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor y la emisión de un Número de Autorización de Devolución (RAN). Una vez que la mercancía ha sido enviada, las devoluciones solo son elegibles dentro de los 7 días posteriores a la recepción del producto por parte del Comprador. La mercancía debe estar sin usar y en las cajas y embalajes originales de envío para ser elegible para un reembolso. El cliente es responsable de los costos de envío de devolución y cualquier costo de envío incurrido por el Vendedor para el envío inicial al Comprador; no se aceptarán envíos por cobrar. El envío gratuito solo se aplica cuando el Comprador conserva la mercancía. Si se otorga la autorización, a menos que el producto devuelto esté cubierto por la garantía limitada proporcionada en este documento, el Comprador deberá pagar al Vendedor una tarifa de reposición equivalente al 20% del precio de lista actual para productos estándar por cada producto devuelto, además de los cargos de envío incurridos hacia y desde el cliente. La documentación del RAN especificará los términos y condiciones adicionales bajo los cuales se pueden realizar las devoluciones. El Comprador no deberá devolver mercancías sin primero obtener un número RAN como se establece en este documento. Las devoluciones realizadas sin obtener la autorización previa serán devueltas al remitente a expensas del Comprador. Excepto lo dispuesto en la garantía limitada del Vendedor al Comprador, el Vendedor, a su entera discreción, puede aceptar o rechazar cualquier solicitud del Comprador para devolver productos por dinero en efectivo o crédito. No obstante cualquier disposición en contrario contenida en este documento, el Comprador no tendrá derecho a devolver productos no estándar, fabricados según las especificaciones del Comprador o de acuerdo con el diseño del Vendedor.

 

Facturación: Los precios indicados se basan en las cantidades ordenadas. Si, sin culpa del Vendedor, la cantidad total ordenada no se compra durante el período de entrega programado, además de cualquier otro derecho disponible para el Vendedor (incluida la ejecución del acuerdo original de compra), el Vendedor puede "facturar" al Comprador y el Comprador deberá pagar al Vendedor un monto igual a la diferencia entre el precio unitario de las cantidades realmente compradas y el precio unitario de las cantidades originalmente ordenadas. El precio unitario es el precio vigente en la fecha de la orden original.

6. CANCELACIÓN POR PARTE DEL VENDEDOR

En caso de que ocurra cualquiera de los siguientes eventos, el Vendedor tendrá el derecho exclusivo y absoluto de cancelar todos o parte de los productos ordenados conforme a este documento, sin ninguna responsabilidad hacia el Comprador:

  1. El Comprador hace una asignación general a favor de los acreedores o admite por escrito cualquier incapacidad para pagar sus deudas a medida que vencen o se acoge a, o presenta bajo cualquier estatuto o ley de insolvencia federal, estatal o extranjero, incluyendo, pero no limitado a, el Código de Bancarrota de los Estados Unidos, o consiente en la institución de procedimientos o la presentación de cualquier petición bajo el mismo, o se presenta o inicia cualquier procedimiento en contra del Comprador, bajo cualquier estatuto o ley de insolvencia que no sea suspendido y desestimado de inmediato, o una parte sustancial de las propiedades del Comprador son puestas bajo el control de un receptor, custodio, fideicomisario o funcionario similar, o el Comprador consiente en la designación del mismo.
  2. Si al Vendedor se le prohíbe por cualquier orden de cese y desistimiento, medida cautelar u otra orden válida, decreto, proceso legal o restricción el envío, venta, exportación, importación o distribución de cualquier producto conforme a los términos de este documento. El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por ejercer su derecho de cancelación en virtud de esta disposición.

7. ENVÍOS, TRANSFERENCIA DE TÍTULO Y RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS

 

Todas las referencias en cualquier cotización o confirmación de pedido del Vendedor a FCA significan la definición de FCA reconocida en los Incoterms 2000. El título de los productos y el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito o posteriormente pasarán al Comprador al entregar el Vendedor los productos a un transportista común para su envío al Comprador, independientemente de si el Vendedor instalará o supervisará la instalación del producto. Los productos retenidos o almacenados por el Vendedor para el Comprador estarán bajo el único riesgo del Comprador, y el Comprador será responsable de los gastos incurridos por el Vendedor para mantener o almacenar los productos a solicitud del Comprador.

 

En ausencia de instrucciones de envío específicas, el Vendedor enviará por el método que considere más ventajoso. Los cargos de transporte se cobrarán, o si se prepagaron, se facturarán posteriormente al Comprador.

 

A menos que se indique lo contrario, el Comprador está obligado a obtener un seguro contra daños a los materiales que se envían. A menos que se especifique lo contrario, los productos se enviarán en empaques comerciales estándar.

 

Cuando se solicite un embalaje especial o de exportación o, a juicio del Vendedor, sea necesario en las circunstancias, el costo del mismo, si no se especifica en la factura, se facturará por separado al Comprador. Las fechas de envío son aproximadas. Todos los productos se programarán para su envío de acuerdo con la secuencia de envío aplicable del Vendedor y el Vendedor confirmará por escrito y enmendará según sea necesario el cronograma de envío. El Vendedor se reserva el derecho de realizar entregas de productos en cuotas y el contrato será separable con respecto a cada una de esas cuotas. En ninguna circunstancia el Vendedor será responsable ante el Comprador por cualquier demora en el envío o en la entrega. El Comprador deberá notificar al Vendedor dentro de los tres (3) días posteriores a la entrega de cualquier entrega incompleta.

8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR BAJO, POR INCUMPLIMIENTO O DERIVADA DE ESTE ACUERDO SE LIMITARÁ AL IMPORTE NETO DEL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS AL COMPRADOR POR EL VENDEDOR BAJO ESTE ACUERDO.

 

EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR LOS COSTOS DE ADQUISICIÓN DE BIENES SUSTITUTOS POR PARTE DEL COMPRADOR. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, INCIDENTALES, ECONÓMICOS, DIRECTOS, INDIRECTOS O DE OTRO TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS), YA SEA QUE EL VENDEDOR HAYA SIDO ADVERTIDO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SEAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, NEGLIGENCIA O DE OTRO MODO.

 

ESTA EXCLUSIÓN TAMBIÉN INCLUYE CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE PUEDA SURGIR DE CUALQUIER RECLAMO DE TERCEROS CONTRA EL COMPRADOR. EL PROPÓSITO ESENCIAL DE ESTA DISPOSICIÓN ES LIMITAR LA RESPONSABILIDAD POTENCIAL DEL VENDEDOR DERIVADA DE ESTE ACUERDO Y/O VENTA.

9. NO HAY OTRAS GARANTÍAS

Ningún empleado o agente del Vendedor está autorizado a hacer garantías sobre los productos descritos en este acuerdo. LAS DECLARACIONES ORALES O ESCRITAS DE LOS EMPLEADOS O AGENTES DEL VENDEDOR, INCLUIDOS A TRAVÉS DEL CORREO ELECTRÓNICO, NO CONSTITUYEN GARANTÍAS y no deben ser consideradas por el Comprador como tales, y no son parte del acuerdo de venta. El acuerdo completo de las partes está contenido en este escrito y NO SE OTORGARÁN OTRAS GARANTÍAS MÁS ALLÁ DE LAS ESTABLECIDAS AQUÍ. El Comprador reconoce por este medio que no ha entrado en este acuerdo en base a ninguna garantía o representación por parte de ninguna persona o entidad, excepto por las garantías o representaciones específicamente establecidas en este documento.

10. LA VENTA NO CONCEDE LICENCIA

Los productos se ofrecen a la venta y se venden por el Vendedor sujetos en cada caso a la condición de que dicha venta no otorgue ninguna licencia, expresa o implícita, por estoppel o de otra manera, bajo ningún derecho de propiedad intelectual del Vendedor con respecto a ninguna invención del Vendedor u otros, patentados o no patentados, contenidos en los productos, procesos, literatura de ventas u operaciones de fabricación del Vendedor. El Vendedor se reserva expresamente todos sus derechos bajo dichos derechos de propiedad intelectual. Ninguna fabricación según las especificaciones del Comprador implica la propiedad o transferencia al Comprador de ningún derecho de propiedad en ninguna invención.

11. INGENIERÍA INVERSA

El Comprador se compromete a no intentar realizar una "ingeniería inversa" ni descubrir de otra manera la propiedad intelectual, las invenciones patentables, patentadas o no patentadas, los secretos comerciales, los procesos secretos u otra información confidencial del Vendedor, contenida o incorporada en los productos del Vendedor.

12. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

Ninguna información se considerará confidencial, a menos que esté cubierta por un acuerdo escrito separado. El Comprador es responsable de la seguridad de su propia información confidencial.

13. INSTALACIÓN

El Vendedor no asume ninguna obligación de instalar los productos ni de ponerlos en funcionamiento en las instalaciones del Comprador, a menos que se indique específicamente por escrito y sea firmado por un agente autorizado del Vendedor.

14. EXPORTACIONES

El Comprador certifica que no exportará ni reexportará los productos suministrados en virtud de este acuerdo, a menos que cumpla plenamente con todas las leyes y regulaciones de los Estados Unidos y cualquier jurisdicción extranjera relevante relacionadas con dicha exportación o reexportación, incluidas, entre otras, la Ley de Administración de Exportaciones de 1979, según enmendada, y las reglas y regulaciones administrativas de los EE.UU. aplicables. El Comprador garantiza que el país de destino indicado en la orden de compra y la confirmación de pedido y al que se enviarán los productos refleja con precisión el país real de destino de los productos.

15. DEMORAS EN LA ENTREGA Y FUERZA MAYOR

El Vendedor hará esfuerzos comercialmente razonables para cumplir con cualquier fecha de entrega citada en el acuerdo. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia el Vendedor será responsable ante el Comprador por cualquier demora en el envío o incumplimiento de cualquier fecha de entrega citada o por cualquier demora en el desempeño del acuerdo. El Vendedor tendrá el derecho de posponer indefinidamente el tiempo de entrega debido a circunstancias imprevistas o a causas fuera de su control.

 

Ejemplos de tales causas son actos de Dios, guerras, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas, demoras o escasez de transporte, incapacidad para obtener materiales o suministros, demanda excesiva de productos sobre la oferta disponible, interrupción por cualquier motivo en la fabricación de productos por parte de los proveedores del Vendedor, u otras causas fuera del control del Vendedor, ya sean de la clase de causas antes mencionadas o no.

 

Cuando solo una parte de la capacidad del Vendedor para cumplir esté excusada bajo esta condición, el Vendedor intentará asignar las entregas entre sus diversos clientes de manera comercialmente justa y razonable. Cuando se haya realizado dicha asignación, se dará un aviso razonable de la cuota estimada disponible para el Comprador.

16. SIN RENUNCIA

El hecho de que el Vendedor no haga cumplir en cualquier momento cualquiera de las disposiciones de este acuerdo, o no ejerza cualquier opción o elección proporcionada en este documento, no será una renuncia y no se interpretará como una renuncia de dichas disposiciones u opciones, ni se interpretará de ninguna manera para afectar la validez de este acuerdo o cualquier parte del mismo, ni el derecho del Vendedor de hacer cumplir cada una de estas disposiciones.

17. HONORARIOS DE ABOGADOS

Se otorgarán honorarios razonables de abogados y costos a la parte prevaleciente en caso de litigio relacionado con la ejecución o interpretación de este acuerdo o cualquier solicitud de liberación de envío emitida y aceptada bajo los términos y condiciones de este acuerdo.

18. LEY APLICABLE

Las partes reconocen y acuerdan que cualquier oferta y aceptación por parte de las partes constituirá un contrato celebrado en los Estados Unidos, Estado de Texas. Todas las cuestiones relacionadas con la validez, construcción, ejecución y cumplimiento de este acuerdo se interpretarán y regirán de acuerdo con las leyes nacionales del Estado de Texas, sin dar efecto a los principios de (i) comidad de naciones o (ii) conflictos de leyes.

 

Si los productos comprados en virtud de este acuerdo son comprados por un Comprador que reside en un país distinto a los Estados Unidos, las partes acuerdan que la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda excluida en su totalidad de este acuerdo.

19. ARBITRAJE VINCULANTE

En caso de cualquier disputa, reclamación, pregunta o desacuerdo que surja de o en relación con este acuerdo o su incumplimiento, las partes harán sus mejores esfuerzos para resolver la disputa, reclamación, pregunta o desacuerdo. A tal efecto, se consultarán y negociarán entre sí de buena fe y, reconociendo sus intereses mutuos, intentarán alcanzar una solución justa y equitativa satisfactoria para ambas partes.

 

Si no logran alcanzar dicha solución dentro de un período de 60 días, entonces, previa notificación de una de las partes a la otra, todas las disputas, reclamaciones, preguntas o diferencias se resolverán finalmente mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de acuerdo con las disposiciones de sus Reglas de Arbitraje Comercial.

 

Las partes acuerdan que cualquier reclamación o disputa entre ellas o contra cualquier agente, empleado, sucesor o cesionario de la otra, ya sea relacionada con este acuerdo o de otra manera, y cualquier reclamación o disputa relacionada con este acuerdo o la relación o deberes contemplados en este contrato, incluida la validez de esta cláusula de arbitraje, se resolverá mediante arbitraje vinculante por la Asociación Americana de Arbitraje, según las Reglas de Arbitraje vigentes en ese momento, y el lugar será en el Condado de Harris, Texas. Cualquier laudo de los árbitros podrá ser inscrito como sentencia en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

20. LIMITACIÓN DE ACCIONES

Ninguna acción por incumplimiento del contrato de venta de productos podrá iniciarse después de más de un (1) año a partir de la acumulación de la causa de acción correspondiente.

21. CESIÓN

El Comprador no cederá este acuerdo ni ningún interés en él, ni ningún derecho bajo este acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor. Cualquier cesión o delegación sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor será nula y sin efecto.

22. ENCABEZADOS

Los encabezados contenidos en este acuerdo son solo para conveniencia de referencia y de ninguna manera definirán o limitarán las disposiciones del mismo.

23. ACUERDO COMPLETO Y MODIFICACIÓ

Este escrito constituye la expresión final del acuerdo de las partes y es una declaración completa y exclusiva de los términos de dicho acuerdo. Este acuerdo no podrá modificarse, complementarse, calificarse o interpretarse mediante el uso comercial o el curso previo de las negociaciones no hechas parte del acuerdo por sus términos expresos. Además, se acuerda expresamente que la aceptación o el consentimiento de una parte a un curso de desempeño aquí bajo no será admisible para modificar, renunciar, complementar o explicar los términos de este acuerdo, incluso si esa parte es consciente del curso de desempeño y tiene la oportunidad de objetar. Cualquier modificación de los términos aquí contenidos será efectiva solo cuando esté incorporada en un acuerdo escrito firmado por el Vendedor.

24. DIVISIBILIDAD

Si alguna disposición o condición de este acuerdo se considera nula o inaplicable, se separará, y todas las demás disposiciones se aplicarán como si la disposición o condición nula o inaplicable nunca hubiera sido parte del mismo.

25. SIN INDEMNIZACIÓN

A menos que se disponga expresamente por escrito firmado por ambas partes, el Vendedor no indemniza, ni mantiene al Comprador libre de responsabilidad, por cualquier responsabilidad, pérdidas, daños y gastos (incluidos los honorarios de abogados) relacionados con cualquier reclamación de cualquier tipo, incluyendo pero no limitado a, reclamaciones por lesiones personales, muerte o daños a la propiedad relacionados con los productos vendidos en virtud de este acuerdo.

26. SUPERVIVENCIA

Esta Sección 25 y las disposiciones de las Secciones 1, 2, 4, 5, 7, 8, 9, 17, 19, 22 y 24 sobrevivirán a la cancelación y terminación de este acuerdo y la venta de cualquier producto por parte del Vendedor.

27. ENTENDIMIENTO DEL COMPRADOR

El Comprador declara y garantiza: (A) que ha leído y entendido estos términos y condiciones, y (B) que estos términos y condiciones son justos y razonables para el Comprador.